标准摘要
[中文适用范围]: 本手册(系列中的第二本)侧重于陆地和水上原位燃烧(ISB)的操作考虑因素和相关问题。该系列作为原位燃烧的培训工具或规划工具开发,并非操作手册。原油是数千种不同化合物的复杂混合物,主要由碳、氢、硫、氮和氧组成。烃类(仅由碳和氢原子以各种组合构成)是原油中最丰富的化合物。原位燃烧涉及对从船舶或设施(包括管道)泄漏的石油进行受控燃烧。为了使水上原位燃烧能够点燃并维持,泄漏的石油厚度必须约为 1/10 英寸或 2-3 毫米,因此需要某种形式的围控来限制扩散。在水上,泄漏的石油被围控在围油栏内或自然围控(如冰中),并使用点火源点燃。在陆地上,石油可能需要通过物理手段(如堤坝)进行围控,但泄漏的石油会积聚在自然凹陷或低洼区域,在那里可以围控并点燃。如果操作得当,原位燃烧可显著减少泄漏石油的量(在水面或陆地表面),从而防止石油留在环境中或移动并影响其他资源和栖息地。原位燃烧提供了一种快速从陆地或水面清除大量石油的实用方法,但在进行燃烧之前,应考虑许多限制因素。物理限制因素如风速、波高、石油厚度、石油类型、风化程度以及乳化程度可能限制原位燃烧的可行性。其他需要考虑的因素包括人员接触烟雾、监测要求、受影响场地的可达性以及燃烧/未燃烧产品和残留物的回收。随着石油的风化,其挥发性成分会流失。当水与石油混合时也可能发生乳化。这两种过程都会使点燃石油和维持燃烧变得更加困难。燃烧的最佳石油条件是蒸发损失少于 30%,含水量少于 25%。进行原位燃烧所需的设备可能包括:点火系统(Helitorch 组件系统、凝胶燃料、手持点火器)、防火围油栏(织物围油栏、金属围油栏、空气气泡和水喷雾系统以及其他围油栏概念)、消防/控制设备。将需要一份燃烧计划。该计划应解决人类健康和安全问题、燃烧方法、监测计划、终止条件以及燃烧后清理和恢复问题。应努力从环境中清除所有残留的燃烧残留物。监测原位燃烧对于成功和了解其有效性和影响至关重要。监测可以包括空气质量测量,以及持续监视火焰和烟雾羽流、围油栏状况以及拖船的速度和位置(如果在开阔水域)。在美国,开发了“应用响应技术特别监测(SMART)”来提供关于收集和报告原位燃烧和分散剂使用实时信息的监测指导。SMART 允许响应人员有效确定燃烧期间潜在的人类健康暴露,从而最大限度地减少或消除对公众的影响。SMART 允许决策者确定何时停止燃烧,以确保对人口的影响最小化。SMART 不旨在确定工人健康和安全暴露限值。在美国,在进行原位燃烧(陆地或水上)之前,必须获得适当的州和联邦机构的批准。批准过程因州或地区而异。在美国的一些地区,区域规划工作已为原位燃烧制定了预先批准区域。人类健康问题(包括响应人员和公众)在监测计划中解决。响应人员根据需要配备防护服和口罩。公众安全的主要关注点是空气质量。燃烧产生的烟雾中含有对人类有害的颗粒。到达受体人群的烟雾羽流不应超过公共区域的联邦和/或州空气质量标准;否则,不应允许燃烧或应终止燃烧。本手册还包括来自不同地点、不同环境、不同石油类型和不同情况的案例研究。从这些响应中总结了经验教训,突出了原位燃烧的优点和缺点。 [外文原描述]: The American Petroleum Institute (API) commissioned the preparation of two booklets to help bridge the gaps in the understanding of in-situ burning (ISB) use, effectiveness, and effects. This booklet (second of two) focuses on the operational ISB considerations and issues associated with in-situ burning both on land and on water. This series was developed as a training tool or planning tool for in-situ burning. It is NOT an operations manual. Crude oil is a complex mixture of thousands of different compounds, composed primarily of carbon, hydrogen, sulfur, nitrogen, and oxygen. Hydrocarbons (composed solely of carbon and hydrogen atoms in various combinations) are the most abundant compounds found in crude oils. In-situ burning involves controlled burning of oil that has spilled from a vessel or a facility, including pipelines. For an in-situ burn on water to ignite and sustain, the spilled oil must be approximately 1/10 of an inch or 2Ð3 millimeters in thickness so containment in some
英文名称In-Situ Burning—A Decision-Maker's Guide to In-Situ Burning