标准摘要
[中文适用范围]: 本部分IEC 60068主要适用于电气技术设备,但其应用可以扩展到其他设备和组件。 此外,如果在进行抗震资格认证时总是进行某种类型的分析,例如选择要测试的代表性样品或将抗震资格认证从测试样品扩展到类似样品,通过分析或测试和分析的组合来验证设备的性能是可以接受的,但这不在本文件的范围内,本文件仅限于完全基于动态测试数据的验证。 本文件仅涉及可以在振动台上测试的全尺寸设备的抗震测试。设备的抗震测试旨在证明其在遭受地震引起的应力和位移期间和/或之后执行其所需功能的能力。 本文件的目的是提供一系列测试方法,当相关规范指定时,可以应用于需要抗震测试的设备,主要目的是实现资格认证。 注:所谓的“脆弱性测试”资格认证不被认为在本文件的范围内,本文件旨在提供关于抗震测试的一般适用指南,特别是关于IEC 60068-2测试方法的使用。 测试方法的选择可以根据本文件中描述的标准进行。这些方法本身是基于已发布的IEC测试方法。 本文件旨在供制造商用于证实,或用户用于评估和验证设备的性能。 [外文原描述]: IEC 60068-3-3:2019 RLV contains both the official IEC International Standard and its Redline version. The Redline version is available in English only and provides you with a quick and easy way to compare all the changes between the official IEC Standard and its previous edition. IEC 60068-3-3:2019 applies primarily to electro-technical equipment but its application can be extended to other equipment and to components. In addition, if some type of analysis is always performed when making a seismic qualification, for example for the choice of the representative sample to be tested or for the extension of the seismic qualification from the tested specimen to similar specimens, the verification of the performance of an equipment by analysis or by a combination of testing and analysis can be acceptable but is outside the scope of this document, which is restricted to verification based entirely upon data from dynamic testing. This second edition cancels and replaces the first edition published in 1991. This edition constitutes a technical revision. This edition includes the following significant technical changes with respect to the previous edition: - the main aim of this revision is to connect the testing level to the seismic activity level of the zone where the equipment could be installed; - a standard shape for the required response spectrum is also given for the general seismic class for which the seismic environment is either not known or is imprecisely known; - Clauses 11 to 15 were renumbered and some adjustments were made as their content is very general and the requirements can be applied both to the general seismic class and to the specific seismic class; - the word “envelope” is replaced with “dominance” and “to envelop” with “to dominate” in order to provide a more precise meaning from a mathematical point of view. The contents of the corrigendum of September 2021 have been included in this copy.
英文名称Environmental testing - Part 3-3: Supporting documentation and guidance - Seismic test methods for equipment