标准摘要
[中文适用范围]: 本标准规定了具有在纵向压缩时扩大其内径,并在释放压缩力后恢复初始内径特性的热缩套管的要求。它由适当加工的聚对苯二甲酸乙二醇酯单丝纱线制成,以提供上述机械性能。这些套管经测试适用于高达 130°C 的温度。这种套管通常以 6 毫米至 63 毫米的内径供应,并具有三种壁厚等级(薄、中、厚)。通常供应的颜色包括:黑色、白色、棕色、红色、橙色、黄色、绿色、蓝色、灰色和自然色。由于其多孔结构,这种套管通常用于提供空气空间绝缘。因此,本标准未规定击穿电压的要求。(该属性的任何值应在购买合同中给出,但典型值为 1.5 kV/mm 壁厚,尽管不能假设线性关系)。然而,它用于为电路组件(如电线、套管和平电缆)提供机械保护,这些组件被其作为包裹层或线束缠绕。符合本规范的材料达到既定的性能水平。但是,用户为特定应用选择材料应基于该应用中达到适当性能所需的实际要求,而不仅仅基于本规范。 [外文原描述]: Gives the requirements for sleeving having the property of expanding its internal diameter when compressed longitudinally and thereafter returning to its initial diameter after release of the compressing force. It is constructed of polyethylene terephthalate monofilament yarns suitably processed to provide the mechanical ability to conform in the manner described above. These sleevings have been found suitable for use at temperatures up to 130 °C. Because of its open construction, this sleeving is normally used to provide air-space insulation. Therefore, no requirement for breakdown voltage is specified in this standard. (Any value for this property should be given in the purchase contract, but a typical value is 1,5 kV/mm wall thickness, although a linear relationship cannot be assumed.) However, it serves to provide mechanical protection to circuit components such as wires, sleeves, and flat cable over which it is applied as a containing wrap or harness. Materials which conform to this specification meet established levels of performance. However, the selection of a material by a user for a specific application should be based on the actual requirements necessary for adequate performance in that application and not based on this specification alone. This second edition has been aligned to reflect the changes made to the 2nd edition of IEC 60684-2, Test methods, and provides a more comprehensive list of resistance to test fluids.
英文名称Flexible insulating sleeving - Part 3: Specifications for individual types of sleeving - Sheets 340 to 342: Expandable braided polyethylene terephthalate textile sleeving