标准摘要
[中文适用范围]: ISO 10846 的这一部分规定了一种确定特定预紧力下弹性支撑平移动态传递刚度的方法。 该方法涉及振动传递率的实验室测量,称为间接法。 该方法适用于具有平行法兰的测试元件(见图1)。 注 1:ISO 10846 本部分主题的隔振器是用于减少音频振动(结构声,20 Hz 至 20 kHz)向结构的传输的隔振器,该结构可能会辐射不需要的流体声(机载、水运或其他)。 注 2:实际上,可用测试装置的尺寸可以对非常小的和非常大的弹性支撑件施加限制。 注 3:该方法中包括条带和垫子的连续支撑样品。 样本是否充分描述了复杂系统的行为,是 ISO 10846 本部分用户的责任。 ISO 10846 本部分涵盖了垂直于法兰和横向于法兰的平移测量。 附件 A 提供了以下指导:包括旋转部件的传递刚度的测量。 该方法涵盖从 f2 到 f3 的频率范围。 f2 和 f3 的值由测试设置和被测隔离器确定。 通常为 20 Hz ≤f2 ≤ 50 Hz 和 2 kHz ≤f3 ≤ 5 kHz。 根据 ISO 10846 本部分规定的方法获得的数据可用于 — 制造商和供应商提供的产品信息, — 产品开发过程中的信息, — 质量控制,以及 — 通过隔振器传递振动的计算。 注 1:当弹性支撑没有平行凸缘时,应包括一个辅助夹具作为测试元件的一部分,以安排平行凸缘。 注 2:箭头表示载荷方向。 [外文原描述]: This part of ISO 10846 specifies a method for determining the dynamic transfer stiffness for translations of resilient supports, under specific preload. The method concerns the laboratory measurements of vibration transmissibility and is called the indirect method. This method is applicable to test elements with parallel flanges. Measurements for translations normal and transverse to the flanges are covered in this part of ISO 10846. Annex A provides guidance for the measurement of transfer stiffnesses which include rotatory components. The method covers the frequency range from f 2 up to f 3 . The values of f 2 and f 3 are determined by the test set-up and the isolator under test. The data obtained according to the method specified in this part of ISO 10846 can be used for product information provided by manufacturers and suppliers, information during product development, quality control, and calculation of the transfer of vibration through isolators.
英文名称Acoustics and vibration — Laboratory measurement of vibro-acoustic transfer properties of resilient elements — Part 3: Indirect method for determination of the dynamic stiffness of resilient supports for translatory motion