标准摘要
[中文适用范围]: 本文件规定了与翻译术语基础相关的要求和建议,以生成健全的双语或多语言术语集。 它涉及术语工作者在低复杂性环境中作为非术语活动的一部分进行术语工作所实践的翻译术语的主要任务、技能、流程和技术。 它不涵盖涉及复杂工作流程、多种角色或高级术语技能和能力的术语管理。 [外文原描述]: This document specifies requirements and recommendations related to fundamentals of translation-oriented terminography for producing sound bilingual or multilingual terminology collections. It deals with the main tasks, skills, processes and technologies for translation-oriented terminography practiced by terminology workers who do terminology work in low-complexity settings as part of non-terminological activities. It does not cover terminology management involving sophisticated workflows, a multitude of roles, or advanced terminological skills and competences.
英文名称Terminology work in support of multilingual communication — Part 1: Fundamentals of translation-oriented terminography