标准摘要
[中文适用范围]: 本文件适用于助听器专业人员 (HAP) 在为其客户提供福利时提供的助听器验配管理 (HAFM) 服务。 助听器的提供依赖于助听器专业人员的知识和实践,以确保为听力损失客户的利益提供适当的验配和充分的服务。 本文件规定了 HAFM 从客户资料到后续管理、组织和控制助听器验配各个阶段的一般流程。 它还规定了确保适当服务所需的重要先决条件,例如教育、设施和系统。 本文件的重点是为大多数有听力障碍的成年客户提供的服务。 人们认识到,某些有听力损失的人群,例如儿童、其他残疾人或具有植入设备的人,可能需要本文件范围之外的服务。 本文件通常适用于气导助听器,并且大部分也适用于骨导设备。 严重的医疗状况可能会导致听力损失。 助听器专业人员无法诊断或治疗此类情况。 在未经事先体检的情况下协助客户寻求听力康复时,助听器专业人员应观察此类情况的症状并寻求适当的医疗护理。 除了指定 HAFM 要求和流程的文件主体之外,还提供了几个信息丰富的附件。 助听器专业人员的适当教育对于练习 HAFM 至关重要。 附件 A 定义了 HAFM 流程所需的能力。 附件 B 提供了助听器专业人员教育的推荐课程。 附件 C 是适当试衣间的示例。 附件 D 提供了有关转介客户接受医疗或其他专科检查和治疗的指导。 附件 E 是关于在 HAFM 过程中与客户交换重要信息的建议。 附录 F 是一份综合术语列表,提供了与 HAFM 相关的最新术语的定义。 这些附件的目的是对那些希望提供最高质量的 HAFM 的人有所帮助。 [外文原描述]: This document applies to hearing aid fitting management (HAFM) services offered by hearing aid professionals (HAP) when providing benefit for their clients. The provision of hearing aids relies on the knowledge and practices of a hearing aid professional, to ensure the proper fitting and adequate service in the interest of the client with hearing loss. This document specifies general processes of HAFM from the client profile to the follow-up through administering, organising and controlling hearing aid fitting through all stages. It also specifies important preconditions such as education, facilities and systems that are required to ensure proper services. The focus of this document is the services offered to the majority of adult clients with hearing impairment. It is recognized that certain populations with hearing loss such as children, persons with other disabilities or persons with implantable devices can require services outside the scope of this document. This document generally applies to air conduction hearing aids and for the most part also to bone conduction devices. Hearing loss can be a consequence of serious medical conditions. Hearing aid professionals are not in a position to diagnose or treat such conditions. When assisting clients seeking hearing rehabilitation without prior medical examination, hearing aid professionals are expected to be observant of symptoms of such conditions and refer to proper medical care. Further to the main body of the document, which specifies the HAFM requirements and processes, several informative annexes are provided. Appropriate education of hearing aid professionals is vital for exercising HAFM. Annex A defines the competencies required for the HAFM processes. Annex B offers a recommended curriculum for the education of hearing aid professionals. Annex C is an example of an appropriate fitting room. Annex D gives guidance on the referral of clients for medical or other specialist examination and treatment. Annex E is a recommendation for important information to be exchanged with the client during the process of HAFM. Annex F is a comprehensive terminology list offering definitions of the most current terms related to HAFM. It is the intention that these annexes be helpful to those who wish to deliver HAFM of the highest quality.
英文名称Acoustics — Hearing aid fitting management (HAFM)