标准摘要
[中文适用范围]: 本文件扩展了 ISO 24617-7:2020,通过为自然语言(如英语)的抽象语法建立形式语义,规定了用自然语言(如英语)注释空间信息的方法。所提出的语义任务有两种:a) 将注释结构转换为语义形式;b) 语义形式的模型论解释。语义形式以类型论一阶逻辑表示。然后,根据注释语言所指称或指称锚定的世界部分的模型来解释这些语义形式。注:本文件的基本框架和内容基于参考文献 [1]。 [外文原描述]: This document extends ISO 24617-7:2020, which specifies ways of annotating spatial information in natural language such as English, by establishing a formal semantics for its abstract syntax. The task of the proposed semantics is of two kinds: a) translation of annotation structures to semantic forms; b) model-theoretic interpretation of semantic forms. Semantic forms are represented in a type-theoretic first-order logic. These semantic forms are then interpreted with respect to a model for part of the world to which an annotated language is referentially, or denotationally, anchored. NOTE The basic framework and content of this document is based on Reference [ 1 ].
英文名称Language resource management — Semantic annotation framework (SemAF) — Part 14: Spatial semantics