标准摘要
[中文适用范围]: 本部分为ISO 24617的第6部分,规定了语义注释的方法,描述了SemAPF框架的发展策略,旨在开发适用于特定语义现象类别的独立注释方案,并最终将这些方案合并到一个统一、覆盖广泛的一体化方案中。在具体方面,它阐述了抽象和具体语法注释的概念,反映了在ISO语言注释框架中对注释与表示的区分。还描述了这些概念在规范元模型和注释语义解释中的作用,并为解决两个问题提供指南:注释方案之间的术语和概念不一致,以及跨越SemAPF部分的语义现象(如否定、模态和量化)的处理。 [外文原描述]: ISO 24617-6:2016 specifies the approach to semantic annotation characterizing the ISO Semantic annotation framework (SemAF). It outlines the SemAF strategy for developing separate annotation schemes for certain classes of semantic phenomena, aiming in the long term to combine these into a single, coherent scheme for semantic annotation with wide coverage. In particular, it sets out the notions of both an abstract and a concrete syntax for semantic annotations, mirroring the distinction between annotations and representations that is made in the ISO Linguistic Annotation Framework. It describes the role of these notions in relation to the specification of a metamodel and a semantic interpretation of annotations, with a view to defining a well-founded annotation scheme. ISO 24617-6:2016 also provides guidelines for dealing with two issues regarding the annotation schemes defined in SemAF-parts: a) conceptual and terminological inconsistencies that may arise due to overlaps between annotation schemes and b) the treatment of semantic phenomena that cut across SemAF-parts, such as negation, modality and quantification. Instances of both issues are identified, and in some cases, direction is given as to how they may be tackled.
英文名称Language resource management — Semantic annotation framework — Part 6: Principles of semantic annotation (SemAF Principles)