标准摘要
[中文适用范围]: 本文档指定了基于 TEI 指南在 XML 文档中表示音频和视频录制的口头交互转录的规则。 作为次要目标,该文件旨在将转录数据与带注释的语料库标准联系起来。 它适用于社会语言学、会话分析、方言学、语料库语言学、语料库词典编纂、语言技术、定性社会研究等研究的转录数据以及记录口语的其他转录数据。 它不适用于其他形式的转录,最重要的是手写手稿的转录。 附件 A 给出了完整编码的示例,附件 B 提供了元素索引和属性索引。 [外文原描述]: ISO 24624:2016 specifies rules for representing transcriptions of audio- and video-recorded spoken interactions in XML documents based on the guidelines of the TEI. As a secondary objective, the document aims to relate transcribed data with standards for annotated corpora. It is applicable to transcription data for studies in sociolinguistics, conversation analysis, dialectology, corpus linguistics, corpus lexicography, language technology, qualitative social studies and other transcription data of recorded spoken language. It is not applicable to other forms of transcription, most importantly transcriptions of hand-written manuscripts. Annex A gives a fully encoded example and Annex B provides an element index and an attribute index.
英文名称Language resource management — Transcription of spoken language