标准摘要
[中文适用范围]: 本文件描述了公共道路上自动驾驶车辆智能交通的概念和目标。 它为成功引入和组织自动驾驶汽车提供了指导方针,旨在提高公共道路交通的安全性,并解决城市面临的挑战,例如人口老龄化和多样化的出行需求。 本文件重点介绍自动驾驶汽车的部署,作为在公共道路上实际使用的操作系统。 本文件适用于学术界、自动驾驶汽车开发商、政策制定者、研究机构、道路基础设施运营商、公共道路管理者、测试检验和认证机构以及汽车制造商。 注 1:本文件针对自动驾驶车辆服务,但共享车辆的按需响应服务除外。 对于共享车辆的按需响应乘客服务,请参阅 ISO 37168。 注 2:公交车车辆由不同的乘客群体共享,并且可以包租。 出租车是租用的,如果当地法规允许,可以由不同的乘客群体共享。 [外文原描述]: This document describes the concept and goals of smart transportation by autonomous vehicles on public roads. It provides guidelines for the successful introduction and organisation of autonomous vehicles, with the aim of enhancing the safety of public road transportation and addressing the challenges to cities such as an aging population and diverse travel demands. This document focuses on the deployment of autonomous vehicles as an operational system for actual use on public roads. This document is intended for those in academia, autonomous vehicle developers, policy makers, research institutions, road infrastructure operators, public road administrators, testing inspection and certification bodies, and vehicle manufacturers. NOTE 1 This document targets autonomous vehicle services except on-demand responsive services with shared vehicles. For on-demand responsive passenger services with shared vehicles, see ISO 37168. NOTE 2 A bus vehicle is shared by different passenger groups and can be chartered. A taxi vehicle is hired and can, if local regulations permit, be shared by different passenger groups.
英文名称Smart community infrastructures — Smart transportation by autonomous vehicles on public roads