标准摘要
[中文适用范围]: ISO 3826 的这一部分涉及可用于传达与专用于血液采集过程和存储的医疗设备相关的某些信息项的符号。 设备本身可能需要该信息,作为标签的一部分,或者随设备一起提供。 许多国家要求医疗设备使用本国语言显示文本信息。 这给设备制造商和用户带来了问题。 ISO 3826 本部分中指定的符号不能替代当前的国家法规要求。 制造商寻求通过减少或合理化变体来降低标签成本。 当单个标签或文档中包含多种语言时,这会导致翻译、设计和物流方面的重大问题。 与其他医疗设备一样,用多种不同语言标记的血液医疗设备在找到适当的语言时可能会遇到混乱和延迟。 ISO 3826 的这一部分提出了通过使用具有精确定义含义的国际公认符号来解决这些问题的方案。 ISO 3826 的这一部分主要供专门用于血液采集、过程存储和分配的医疗器械制造商使用,这些制造商在对医疗器械标签有不同语言要求的国家/地区销售相同的产品。 ISO 3826 的这一部分也可能对血液供应链的不同阶段有所帮助,例如: - 血液采集设备(手动或自动)的分销商或制造商的其他代表; ——血液中心和配送中心简化和安全的操作程序。 这些符号的使用主要用于医疗设备而不是治疗产品。 ISO 3826 的这一部分没有规定与符号的大小和颜色相关的要求,尽管规定的符号经过专门设计,以便在血液处理和输血设备标签上通常可用的空间中复制时清晰易读,并且从而适合在线打印。 ISO 3826 本部分中指定的几个符号可能适用于医疗技术的其他领域。 [外文原描述]: ISO 3826-2:2008 addresses symbols that may be used to convey certain items of information related to medical devices dedicated to blood collection processes and storage. The information may be required on the device itself, as part of the label, or provided with the device. Many countries require that their own language be used to display textual information with medical devices. This raises problems to device manufacturers and users. The symbols specified in ISO 3826-2:2008 do not replace current national regulatory requirements. Manufacturers seek to take costs out of labelling by reducing or rationalizing variants. This results in a major problem of translation, design and logistics when multiple languages are included on a single label or piece of documentation. As other medical devices, blood medical devices, labelled in a number of different languages, can experience confusion and delay in locating the appropriate language. ISO 3826-2:2008 proposes solutions to these problems through the use of internationally recognized symbols with precisely defined meanings. ISO 3826-2:2008 is primarily intended to be used by manufacturers of medical devices dedicated to the blood collection, process storage and distribution, who market identical products in countries having different language requirements for medical device labelling. ISO 3826-2:2008 may also be of assistance to different stages of the blood supply chain, e.g.: distributors of blood collection devices (manual or automated) or other representatives of manufacturers; blood centres and distribution centres to simplify and secure the operating procedures. The use of these symbols is primarily intended for the medical device rather than the therapeutic product.
英文名称Plastics collapsible containers for human blood and blood components — Part 2: Graphical symbols for use on labels and instruction leaflets