标准摘要
[中文适用范围]: 本文件规定了由表3中列出的渗氮钢制造的半成品(例如:钢锭、钢坯、板坯)、线材、热轧板(见注2)以及锻件(见注1)的技术交货要求,这些产品以表1中第2至5行所列的不同产品类型的热处理状态交货,并以表2中列出的表面状态交货。这些钢通常用于制造经淬火和回火后渗氮的机器零件。本文件中给出的力学性能要求仅限于表6中给出的尺寸。注1:锻件半成品(钢锭、钢坯、板坯等)、无缝轧制环和锻件棒材属于“半成品”或“棒材”的范畴,而非“锻件”。注2:术语“板”在下文中也包括宽扁钢,除非另有说明。在特殊情况下,这些技术交货要求的变更或附加要求可以在询价和订购时达成协议(见5.2和附件B)。此外,ISO 404的一般技术交货要求也适用。 [外文原描述]: ISO 683-5:2017 gives the technical delivery requirements for - semi-finished products, e.g. blooms, billets, slabs (see note 1), - bars (see note 1), - wire rod, - hot-rolled plates (see note 2), and - hammer or drop forgings (see note 1) manufactured from the nitriding steels listed in Table 3 and supplied in one of the heat-treatment conditions given for the different types of products in Table 1, rows 2 to 5, and in one of the surface conditions given in Table 2. The steels are generally intended for the fabrication of quenched and tempered and, subsequently, nitriding machine parts. The requirements for mechanical properties given in this document are restricted to the sizes given in Table 6. NOTE 1 Hammer-forged semi-finished products (blooms, billets, slabs, etc.), seamless rolled rings and hammer-forged bars are in the following covered under semi-finished products or bars and not under the term "hammer and drop forgings". NOTE 2 The term "plate" includes in the following also wide flats unless otherwise stated. In special cases, variations in these technical delivery requirements or additions to these requirements can form the subject of an agreement at the time of enquiry and order (see 5.2 and Annex B). In addition to this document, the general technical delivery requirements of ISO 404 are applicable.
英文名称Heat treatable steels, alloy steels and free-cutting steels — Part 5: Nitriding steels