标准摘要
[中文适用范围]: 本国际标准规定了热效率的最低运行要求,以确保隔热标准航空集装箱中的易腐烂货物在地面装卸和航空运输周期最长 36 小时内保持最佳状态。 它适用于所有隔热航空货运集装箱,无论其尺寸和名称如何。 它没有提供有关冷藏或加热容器和/或用于获得所需热效应的方法和设备的详细信息,例如低温、气态或液态流体,或机械压缩机/加热器。 注1:“易腐货物”一词是指,例如乳制品、水果、蔬菜、花卉、冷冻食品、肉类、鱼类等,在涉及航空运输的门到门运输过程中需要保持特定温度范围的货物。 2 应当指出的是,在本文件中,环境(大气)温度以商业值摄氏度/华氏度 (°C/°F) 表示,技术(科学)温度以国际标准测量单位开尔文 (K) 表示。 为方便起见,附录 A 中给出了温度换算表。 [外文原描述]: This International Standard specifies the minimum operational requirements for thermal efficiency to ensure that perishable cargoes in insulated standard airborne containers are kept in prime condition during the ground handling and air transportation cycle for a maximum period of 36 h. It is applicable to all insulated air cargo containers irrespective of their size and designation. It does not provide details concerning refrigerated or heated containers and/or the methods and equipment used to obtain the required thermal effect, such as cryogenic, gaseous or liquid fluids, or mechanical compressors/heaters. NOTES 1 The term "perishable cargo" refers, for example, to dairy produce, fruit, vegetables, flowers, frozen foods, meat, fish, etc., requiring maintenance of specific temperature ranges during door-to-door transportation involving air transport. 2 It should be noted that throughout this document environmental (atmospheric) temperatures are expressed in commercial values of degrees Celsius/Fahrenheit (°C/°F) and technical (scientific) temperatures are expressed in the International Standard measure, kelvin (K). A temperature conversion table is given for convenience in annex A.
英文名称Air cargo — Insulated container — Thermal efficiency requirements