标准摘要
[中文适用范围]: ISO/IEC 13250 的这一部分为主题图定义了基于 XML 的交换语法,可用于交换 [ISO/IEC 13250-2] 中定义的数据模型的实例。 它还定义了从交换语法到数据模型的映射。 语法是使用 RELAX-NG 模式定义的,并且通过映射到数据模型提供了更高的精度,这也有效地定义了语法的解释。 [外文原描述]: ISO/IEC 13250-3:2007 defines an extensible markup language (XML) vocabulary for interchanging topic maps. The interpretation of the syntax is defined through a mapping from the syntax to the Topic Maps data model defined in ISO/IEC 13250-2. The vocabulary, known as XML Topic Maps (XTM) 2.0, is not designed to be extended or modified. Ease of human authoring was not a primary design goal, and consequently it is not recommended to edit the syntax directly. XTM 2.0 is a revision of the XTM 1.0 vocabulary defined in ISO/IEC 13250:2003, which was adopted verbatim from the XML Topic Maps (XTM) 1.0 specification published by TopicMaps.Org in March 2001. The differences between the two versions are described.
英文名称Information technology - Topic Maps - Part 3: XML syntax